Романтические слова

Improve your English with

Полезные материалы для любителей английского языка

Романтичные идиомы и фразы о любви на английском. Перевод и происхождение

В английском языке есть много идиом связанных с любовной романтикой. Наиболее часто в английской речи можно услышать следующие романтичные выражения:

Откуда они появились и что они означают? В повседневной речи эти идиомы и фразы используются все время. Они – неотъемлемая часть ежедневных бесед у англичан. Ими пользуются так, как будто точно знают, что они означают. Но так ли это на самом деле?

Да действительно, употребляя эти английские фразы, люди понимают толкование этих фигур речи и могут, вероятно, объяснить, «что» они подразумевают не владеющему тонкостями английского языка обывателю. Однако эти распространенные романтические идиомы и фразы в английском действительно имеют реальные исторические, библейские или психологические источники. Эти фразы когда-то имели свое буквальное значение.

Так что давайте запрыгнем в машину времени и отправимся в путешествие по эпохе романтических времен.

FROM THE BOTTOM OF MY HEART — От глубины моего сердца

Значение: С искренней и глубокой благодарностью или любовью

Происхождение: древнегреческий философ Архимед полагал, что мозг отвечает за перекачку крови, а сердце ответственно за мышление и чувства. Поэтому, когда говорят, «я люблю Вас» («I love you») или «спасибо» («thank you»), «от глубины моего сердца» («from the bottom of my heart») — предполагается самая сильная любовь или благодарность, потому что именно в глубине сердца хранится самое большое количество наших чувств.

По другой теории сердце сравнивали с сосудом, который наполняется чувствами (опять же, склоняются к тому, что сердце управляет эмоциями). И в нижней части этого сосуда всегда плескались какие-то чувства, то есть у основания сердце является обычно самым полным… отчасти как резервуар, который непрерывно самонаполняется. А поскольку на дне никогда не бывает пусто. Следовательно, у основания сердце содержит самую сильную эмоцию.

WEAR MY HEART ON MY SLEEVE — Носить сердце у себя на рукаве

Значение: открыто выражать эмоции

Происхождение: Как известно, эту идиому впервые употребил Уильям Шекспир в своей пьесе «Отелло» еще в 1604 году. В ней Яго (Iago) решает действовать, как будто он «носит свое сердце у себя на рукаве» («wearing his heart on his sleeve»), чтобы казаться открытым, честным, и преданным.

Однако фраза имеет более глубокие корни: в Средние века рыцари носили цветные ленты у себя на руках, чтобы показать, за какую леди они боролись и совершали подвиги.

Значение: Пара, танцующая очень хорошо вместе

Происхождение: «Нарезка коврика» («Cutting a rug») пришла из 1920-ых и 1930-ых, когда пары танцевали джиттербаг (the jitterbug). Джиттербаг был энергичным танцем, который при продолжительном исполнении многими парами на одной площадке приводил к тому, что ковер выглядел так, как будто был «изрезан» или «изорван».

Запрет этого танца привел к тому, что появилось много подпольных клубов в частных домах. Поэтому когда возникали спонтанные танцы, коврики и мебель обычно отодвигали в сторону, чтобы освободить место. Это позволяло сохранить напольные ковры от порезов и повреждений.

Значение: Осознание сильных чувств романтичной любви

Происхождение: Почему же англичане падают в любви, а не возвышаются в любви, как должно было быть по логике вещей? Причины надо искать в психологии и биологии. Во-первых, падение подразумевает чувство беспомощности и страха перед неизвестностью.

Во-вторых, известно, что отрицательными признаками того, что вы влюблены, как и в депрессии являются: расстройство желудка, колебание настроения, бессонница, потеря концентрации, головокружение и смятение. Отсюда мы и получаем устойчивое английское выражение «падение в любви» («falling in love») вместо «возвышения в любви» («rising in love»).

Значение: Работа, выполняемая во имя любви или ради самоудовлетворения, а не за деньги.

Значение: Чувство безудержного влечения к другому человеку

Происхождение: В начале 1800-ых в Англии слово «давка» («crush»), сегодня устаревшее, использовалось при описании большого скопления народа на танцах или приемах. На танцах было весьма душно и многолюдно. К тому же женщины носили очень широкие юбки, которые еще больше уменьшали пространство. Выражение «быть в давке с кем-то» («crushing on someone») переросло во фразу, означающую романтичное общение на переполненном многолюдном мероприятии. Такие скопления людей были самым популярным местом для знакомства.

К 1860-ым годам та же самая фраза стала использоваться в США и впервые появилась в Южном Литературном Вестнике (the Southern Literary Messenger) в августе 1862: “In the hatroom at a ‘crush,’ is the air freer from taint, because the men are fresh and young?”. «В шляпной комнате, в «давке», воздух намного чище, потому что мужчины молоды и свежи?»

SEALED WITH A KISS or XXX — Скрепленный поцелуем или XXX

Значение: S.W.A.K. (sealed with a kiss) — Написанный с любовью и заботой, XXX — пометка для фильма сексуального характера для взрослых

Происхождение: Эти два термина имеют общие корни. В «Столпах Земли» («The Pillars of the Earth») Кена Фолета (Ken Follett) есть упоминание о «поцелуе мира». Король Англии Генри (King Henry of England) и Томас Беккет (Thomas Becket) должны были скрепить свое соглашение поцелуем.

Продолжая исследования можно обнаружить, что во времена Средневековья, большинство людей было неграмотными. Поэтому, договоры не имели силу, пока каждая из сторон не ставила знак «X» в честь Святого Андрея (Saint Andrew). Затем, чтобы подтвердить свою искренность, каждая из договаривающихся сторон целовала знак «X».

Согласно Библии, Святой Андрей (которого первым назвали Апостолом) был приговорен к смерти распятием на кресте, и он попросил крест в форме «X», потому что он считал, что не был достоин умереть на кресте такой же формы как у Иисуса (Jesus).

Обычай целовать знак «X» исчез, а «X» стал символом поцелуя. (XXX стало символом страстного поцелуя, если Вы понимаете, о чем идет речь).

Значение: Чувства смятения или головокружения у влюбленного

Происхождение: Первоначальная фраза «пятки над головой» («heels over head») была впоследствии перевернута задом наперед вместе со смыслом. Фраза «Пятки над головой», в которой больше смысла, впервые была изобретена в четырнадцатом столетии. Она означала совершать прыжок сальто или испытывать чувства радости. Она также означала находиться вверх тормашками и не иметь возможности что-либо сделать, подобно тому как порой любовь может вызывать у нас такие чувства.

И лишь в 1834 появилась перевернутая фраза «Голова над пятками» («head over heels»), которая характеризовала любовь в «Повести о жизни» (the Narrative of the Life), написанной Дэвидом Крокетом (David Crockett). В ней он пишет: «… скоро почувствовал себя головой над пятками от любви к этой девочке» («…soon found himself head over heels in love with this girl.»).

Значение: Вы любите того, кого любите независимо от логики

Происхождение: Это выражение ввел в обиход Уильям Шекспир (William Shakespeare) приблизительно в 1596 году. Оно встречается в нескольких его пьесах, включая Двух Господ Вероны (Two Gentlemen of Verona), Генри V (Henry V) и Венецианского купца (The Merchant of Venice).

И действительно, исследование, законченное в 2004 Университетским Колледжем Лондона (the University College of London), поддерживает идею того, что слепота любви не просто фигура речи. Они доказали, что чувства любви подавляют области мозга, которые управляют логическим мышлением.

Завершив рассмотрение английских фраз о прекрасном и романтичном, в следующий раз, когда Вы будете использовать ту или иную английскую фигуру речи, Вы уже будете точно знать, что она произошла от вполне конкретного события или факта. Вообще все английские идиомы и фигуры речи имеют вполне конкретное происхождение. Иногда это общеизвестный факт, а иногда даже трудно предположить откуда могла пойти данная фраза. Любовь — это странная штука, как впрочем, и английский язык.

Источник:
Improve your English with
В английском языке есть много идиом связанных с любовной романтикой. Наиболее часто в английской речи можно услышать следующие романтичные выражения: From the bottom of my heart Wear my heart on my sleeve Cut a rug Fall in love Labor of love Have a crush on you Sealed with a kiss Head over heels Love is blind Откуда
http://en-umbrella.ru/romantichnye-idiomy-i-frazy-o-lyubvi-na-anglijskom-perevod-i-proishozhdenie/

Романтическая музыка: 50 лучших романтических песен

Романтическая музыка: 50 лучших романтических песен

Романтика… Это слово вновь и вновь находит отклик в душе любителя романтической музыки.

Слово «романтизм» возникло в XIX веке. Им обозначали все яркое, исключительное и необычное. В это же время появились первые романтические мелодии.

Романтическая музыка не обязательно имеет любовную тематику, но всегда посвящена ярким человеческим чувствам и стремлениям.

Прошлое столетие ознаменовано созданием знаменитых романтических хитов. Романтическое песнетворчество продолжается и сегодня.

Ниже представлены 50 лучших романтических песен, заслуживших признание и любовь нескольких поколений слушателей.

1. J love Paris. Исполнитель — E. Fitzgerald

2. Runaround sue. Исполнитель — Dion

3. Runawey. Исполнитель — D. Shannon

4. Spanish eyes. Исполнитель — A. Martino

5. J will wait for you. Исполнитель — С. Francis

6. Sealed with a kiss. Исполнитель — B. Hyland

7. Oh, pretty women. Исполнитель — R. Orbison

8. Yesterday. Исполнитель — The Beatles

9. Strangers in the night. Исполнитель — F. Sinatra

10. What is a youth. Исполнитель – N. Rota

11. Wild World. Исполнитель — C. Stevens

12. Where do J begin. Исполнитель — A. Williams

13. Black magic woman. Исполнитель — Santana

14. Angie. Исполнитель — Rolling Stones

15. Soldier of fortune. Исполнитель — Deep Purple

16. Knockin’ on heaven’s door. Исполнитель — B. Dylan

17. Wonderful tonight. Исполнитель — E. Clapton

18. Bohemian rhapsody. Исполнитель — Queen

19. Goodbye my love goodbye. Исполнитель — D. Roussos

20. Candle in the wind. Исполнитель — E. John

21. Salut. Исполнитель — J. Dassin

22. What can I do. Исполнитель – Smokie

23. Une vie d’amour. Исполнители — Ch. Aznavour, M. Mathieu

24. Woman in love. Исполнитель — B. Streisand

25. Lady in red. Исполнитель — Ch. De Burg

26. Dance me to the end of love. Исполнитель — L. Cohen

27. Give in to me. Исполнитель — M. Jackson

28. Stop. Исполнитель — S. Brown

29. I just call to say I love you. Исполнитель — S. Wonder

30. Kiss from a rose. Исполнитель — Seal

31. Felicita. Исполнители — Al Bano, Romina Power

32. Serenata. Исполнитель – Т. Cutugno

33. Gloria. Исполнитель — Umberto Tozzi

34. Wind of change. Исполнитель — Scorpions

35. November rain. Исполнитель — Guns N’ Roses

36. Looking for the summer. Исполнитель — Ch. Rea

37. Everything I do. Исполнитель — B. Adams

38. One . Исполнитель — U2

39. I will always love you. Исполнитель — W. Houston

40. Still loving you. Исполнитель — Scorpions

41. Nostalgie. Исполнитель — J. Iglesias

42. Layla. Исполнитель — E. Clapton

43. You got to hide your love away. Исполнитель — J. Cocker

44. Time to say goodbye. Исполнители — A. Bocelli, S. Brightman

45. Where the wild roes grow. Исполнители — N. Cave, K. Minogue

46. Could I have this kiss forever. Исполнители — W. Houston, E. Iglesias

47. Confessa. Исполнитель — A. Celentano

48. My heart will go on. Исполнитель — C. Dion

49. I dont want to miss a thing. Исполнитель – Aerosmith

50. Je T’ecris. Исполнитель — G. Lemarchal

Любовь к романтической музыке не иссякнет никогда, потому что человечество всегда будут привлекать яркие и сильные чувства!

Источник:
Романтическая музыка: 50 лучших романтических песен
Романтическая музыка: 50 лучших романтических песен Романтика… Это слово вновь и вновь находит отклик в душе любителя романтической музыки. Слово «романтизм» возникло в XIX веке. Им обозначали
http://romantiks.ru/content/romanticheskaya-muzyka-50-luchshikh-romanticheskikh-pesen.html

Романтические слова

С тех пор, как ты со мною рядом, Мне стало на душе светлей. И больше ничего не надо: Лишь только будь всегда моей!

Ты – как летняя прохлада, Ты – как солнышко зимой, Хорошо, когда ты рядом, Разумеется, со мной!

Я – безумец, я – влюблен, На душе моей светлее, Ведь тобою окрылен, И к тебе спешу скорее!

Глазки как звёздочки,

Щёчки как розочки,

Губки как вишенки

У моей малышеньки.

Пахнет, как цветочек,

Голос как звоночек,

Так красива, как заря.

Это всё я про тебя.

Ты — моя розочка нежного цвета,

Мой долгожданный хрупкий бутон.

Пахнешь волшебным запахом лета.

Еле давлю в себе ласковый стон.

Гладкая кожа — как лепесточки,

В сердце — шипы, чтоб остаться живой.

Целую твои розоватые щёчки,

Будто целительный, мягкий огонь.

Слезой хотел бы стать твоею,

Родиться в сказочных глазах

И, скатившись по щеке,

Растаять на твоих губах.

Ты нежна, как шелк,

Ты мила, как цветок,

Ты чиста, как слеза,

Ты душа и радость моя!

лишь тобою одною я счастлив

и тебя не заменит никто

ты одна меня ценишь и любишь

и одна понимаешь за что!

Я люблю тебя! Я хочу рассказать тебе, как много в моей душе радости, когда я гляжу на тебя, любуюсь тобой! Ты для меня чудесный и очень дорогой мне человек. Мне так хочется, чтобы ты была счастлива, и я буду благодарен тебе, если ты разрешишь мне принять в этом участие.

Без тебя часы еле-еле

Продвигают стрелки свои

А в обьятьях твоих пролетели,

Незамеченно целые дни

Я тебя люблю, жажду как солнца палющего летом, которое обжигает любящими лучами все участки моего худого и невзрачного, детского тела, пройдясь по моей худой руке оставив теплый след-ожог палящей любви моего любимого солнца!

Ты моя муза, мой воздух, моя душа!

Меня приводят в чувства лишь твои глаза!

Лишь твое дыханье греет меня зимой!

Родная, хочу остаться на всегда с тобой!

Ласковая, милая, очень ты красивая

Нежная, принципиальная, очень сексуальная

Страстная, игривая, очень терпеливая

Мечтал я выразить не раз

Всё то, что значишь для меня ты,

Искал неповторимых фраз,

Искал слова, что так богаты.

Но чувствам неподвластна речь,

И принял я, как неизбежность,

Что не могу в слова облечь

Мне трудно жить с тобой в разлуке,

Любовь замучила меня!

Я так хочу, чтоб ты осознавала,

Как сильно я люблю тебя!

И пусть в твоём сердечке нежном

Обиды не таятся зря.

И знай, что б не случилось в жизни,

Что я всегда люблю тебя!

Я люблю тебя за твою красоту,

За фигуру твою и твою доброту.

А улыбка твоя, словно лучик во тьме,

Так сладка и мила, очень нравится мне.

И, смотря на тебя, всё трепещет внутри,

Я хочу быть с тобой, только ты позови!

Любимая, если распечатать все комплименты, которых ты заслуживаешь, то страна останется без леса.

Мне дорог каждый миг с тобою проведенный,

Ты согреваешь светом своих глаз,

Я в них тону как в омуте бездонном

И не хочу, чтоб кто-то меня спас.

Ты остров, куда плывет мой корабль, ты океан, в котором я безнадежно тону. Ты ветер, который расправляет мои крылья навстречу чувствам. Я ХОЧУ ТЕБЯ, МОЯ ЛЮБИМАЯ, И СГОРАЮ ОТ СТРАСТИ!

ты дороже мне всего на свете, ты единственная, милая моя!

я живу надеждой, что всегда мы будем вместе,

потому что очень я люблю тебя!

в моем сердце бушует пожар, а душа рвется в звездную даль! знала бы ты, как люблю я тебя, и ни капли себя для тебя мне не жаль!

Источник:
Романтические слова
С тех пор, как ты со мною рядом, Мне стало на душе светлей. И больше ничего не надо: Лишь только будь всегда моей! Ты – как летняя прохлада, Ты – как солнышко зимой, Хорошо, когда ты рядом,
http://romantikland.ru/publ/romanticheskie_sms/sms_ljubimoj_devushke/2-1-0-463

Романтические смс для любимого парня

Кто сказал, что проявление сентиментальных и романтических чувств – удел представительниц женской половины человечества? Это вздор! Навязанный мнением общественности стереотип. Наоборот, если парень, молодой человек, мужчина нежный, открытый и сердечный, он становится еще более привлекательным. Эти славные черты характера нисколько не убавляют мужественности.

Уважаемые читательницы! Заверяем вас, что ваш любимый с такой же радостью, как и у вас, с таким же восторгом будет читать в формате смс ваши романтические, поэтические, нежные слова признаний. Не стесняйтесь! Расскажите, что он любимый, желанный, долгожданный. А вот в какое время суток – ранним утром, в полдень или вечером – вы осмелитесь отправить романтическое смс для любимого парня, решать только вам.

А знаешь. У женщины действительно есть такое место, притронувшись к которому можно свести ее с ума. Душа называется.

Я пушистым котенком в одеяле твоем,

Буду ласкова очень даже ночью, и днем!

Так люблю я, когда ты лелеешь меня,

И целуешь, и шепчешь, что навеки твоя!

Прилетели ангелочки офигенной красоты, чтоб сказать тебе, любимый: "Самый лучший в мире — ты!"

Мало меня любить —

Надо меня понять.

Вместе со мною дышать.

То, что, порой, не сказать.

Мало меня хотеть —

Надо меня желать.

Надо себя отдать.

Мало меня найти.

Главное — не потерять.

Схожу с ума, когда ты рядом,

Смотрю тебе в глаза, молчу.

И Бог лишь знает, как хочу,

Прижаться к твоему плечу

И встретиться с тобою взглядом…

Когда мужчина называет

свою женщину Солнышко,

Когда называет Любимая,

Когда называет Моя Нежная,

она задаривает ласками.

А когда мужчина молчит,

она становится равнодушной.

Всё очень просто:

женщины взаимны до невозможности!

Люблю тебя я больше всех

Люблю твой голос, руки, смех.

Бывает трудно мне порой,

Но я же знаю, ты со мной!

Если бы я поймала золотую рыбку, то загадала три желания:

быть с тобой, быть с тобой, быть с тобой…

В мире есть две бесконечные вещи: это вселенная и моя любовь к тебе. Хотя, насчёт вселенной я не уверена.

Что я делаю? Смотрю в небо и переглядываюсь с тобой. Это просто: у каждой девушки есть своя звезда, но самая лучистая и близкая – это ты!

Источник:
Романтические смс для любимого парня
Кто сказал, что проявление сентиментальных и романтических чувств – удел представительниц женской половины человечества? Это вздор! Навязанный мнением общественности стереотип. Наоборот, если
http://sms-guru.ru/cat/lyubov-i-drugba/romanticheskie/parnyu/

(Visited 4 times, 1 visits today)

Популярные записи:

Измена жены рассказы Грех - в чистый четверг Эта романтическая история случилась нежданно и была самой невероятной. Тогда… (2)

Письмо женатому любовнику о расставании Письмо женатому мужчинеПривет, любимый! Решила написать тебе письмо. Странно, конечно, но не могу признаться во… (2)

Как не ревновать мужа Ревнивая жена Женская ревность несколько отличается от мужской, она базируется на утверждении о том, что… (2)

Как узнать скучает ли бывший муж Как понять что бывший скучает по - тебе и - вашим прежним отношениям?Как понять что… (2)

Как побороть ревность к прошлому ВОПРОС СИСТЕМНО-ВЕКТОРНОМУ ПСИХОЛОГУ. Ревность к прошлому: я или бывшая, кто лучше? С тех пор как… (2)

COMMENTS