Интересные фото
Конечно, существуют люди, для которых деньги превыше всего. Обычно это люди, которые никогда не станут богатыми. Только тот достигает богатства, кто талантлив, удачлив, и не думает постоянно о деньгах.
Отец учил меня, что в жизни превыше всего долг и честь. Человек не умеющий держать слова, никогда не заслужит уважения.
Самый верный путь к сердцу человека – это беседа с ним о том, что он ценит превыше всего.
Самый верный путь к сердцу человека – это беседа с ним о том, что он ценит превыше всего.
В пробковом шлеме Макфол!
Нам твоего не надо сценария,
Гай Германика превыше всего.
Самый верный путь к сердцу человека – это беседа с ним о том, что он ценит превыше всего.
Безопасность превыше всего, поэтому за рулем я всегда в презервативе.
Востребованность – превыше всего. Будет востребованность – остальное
приложится: слава, деньги, поклонники.
Верность лучше всего сохраняется при себе.
Хранить верность идеалам целесообразнее всего в свободное от работы
Порядок – превыше всего,
порядок – основа основ:
шеренга начищенных сапогов,
ПАРОДИЯ НА ТАТАРКИНА № 14
порядок – основа основ:
шеренга начищенных сапогов,
Юрий Татаркин, перл № 4 за 04.02.07
Начало берет из мозгов,
А ежели мозг не готов,
На мыслях решетки, засов.
В которых не видно ни зги
И сколько их не начищай,
Выходит опять “Ай!Ай! Ай!”
Верность. Верность. А вы представьте, что жена – ПОСЛЕДНЯЯ женщина
Верность жены – это достоинство ее мужа.
Верность мужа – это всего лишь стечение обстоятельств.
Я много думал о своей скромности, но правда превыше всего. Я хочу
сообщить вам, что бог-это я*. Если вы верите в бога, значит верите и
мне. Теперь, если уж состоялось явление Христа народу, вы ждете,
наверное, от меня слова божья. И я не разочарую ваши ожидания-я
заявляю:”Бога не существует!”
Разговор между русскими:- Вань, если русский ставит Россию превыше
всего, это как называется?- Это, Маня, любовь к родине.
– Вань, а если еврей ставит Израиль превыше всего? – Это патриотизм.
– Вань, а если украинец. А вот это и есть, Маня, махровый
Вот это и есть свобода — чувствовать то, чего желает се .
Как бы ты высоко не летал, не забывай, с кем ты ползал.
Что бы ни случилось, верь в себя, верь в жизнь, верь в .
Золотое правило жизни: не переживай из-за того, что ты .
Отношения становятся счастливыми не потому, что люди та .
Я никого никогда не держу. Потому что тот, кто любит .
Сильнее, чем измен, я боюсь только не узнать об изменах .
верность превыше всего
• ценить кого-л. высоко, превыше всего – alicui multum, omnia tribuere;
• ставить на свое место suo loco ponere
• ставить в известность certiorem facere; nuntiare
• ставить вопрос quaestionem movere
• ставить в тупик obstupefacere
• ставить знак равенства aequare
• ставить кого-л. наряду с кем-л. exaequare aliquem cum aliquo, alicui
• ставить на первое место primum locum tribuere
• ставить наравне aeque aestimare
• ставить под вопрос dubitare
• ставить своей задачей proponere; destinare
• я это ни во что не ставлю non flocci interduim [facio [e]xistimo, pendo]
• ни во что не ставить conterere (praemium; conterere atque contemnere aliquid); nihil habere, nihil putare (aliquem); aliquid vile [inter vilia] habere
• ставить кого-л. высоко, превыше всего alicui multum, omnia tribuere
• нарушить верность – fidem abscidere;
• верность долгу – officium;
• в альпийском поясе всего Кавказа – in regione alpina totius Caucasi;
• все растение покрыто войлочным опушением – tota planta tomentosa;
• в течение всего года – totum per annum; весь год – integer, solidus, totus, plenus annus;
• растение, распространённое по всей Сибири – planta per totam Sibiriam distributa;
• во всей Италии, за исключением Галлии – in Italia, praeter Galliam, tota;
• вся моя вина в том, что. summa criminis est, quod.
• но это ещё не всё – nequaquam in isto sunt omnia;
• всё это возьми себе – integrum sibi reserves;
• от всего сердца – toto pectore;
• всей душой – totus et mente et animo;
• всей душой и телом – tota mente atque omnibus artubus;
• весь свет – universitas, universus mundus;
• во всём свете известный – toto notus in orbe;
• это я говорю обо всех вообще – haec loquor de universis;
• всю ночь – tota nocte;
• я там проспал всю ночь – ibi quievi noctem perpetem;
• весь дом сгорел – aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;
• весь хлеб морозом побило – fruges prorsus frigore perierunt;
• человек, весь сотканный из лжи и обмана – homo totus ex fraude et mendacio factus;
• всё время – totis horis;
• всеми силами – totis viribus;
• мне всё равно – nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;
• вот всё, что осталось от денег – hoc tantum pecuniae relictum est;
• всё кончено – finita res est; consummatum est;
• вот и всё – haec summa est;
• У меня всё благополучно, всё идёт хорошо – salva res est; in portu navigo;
• сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь – pertusum quidquid infunditur dolium, perit;
• все вместе – omnes universi;
• больше всего, лучше всего – super omnia;
• сделать всё возможное – omnia summa facere;
• время возникновения – tempus nascendi;
• время года – tempus anni;
• время дня – tempus diei;
• время всюду указано в новом стиле – tempus ubique stylo novo indicatum est;
• в данное время – hoc tempore; hodie; nunc;
• в то время – ea tempestate;
• в короткое время – per breve tempus;
• в течение долгого времени – multis tempestatibus;
• в любое время – omni tempore;
• в настоящее время, в наше время – hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;
• во время жатвы – per messem;
• во время обеда – super cenam;
• во время сражения – sub acie;
• во время его отъезда – sub decessu suo;
• в последнее время – nuper;
• в прежние времена – antea; olim;
• во времена Августа – temporibus Augusti;
• время от времени – interdum; nonnunquam; quandoque;
• в самое последнее время – nuperrime;
• много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд – species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;
• в своё время – olim; quondam;
• в скором времени – propediem;
• я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему – systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;
• в сравнительно недавнее время – tempore non nimis remoto;
• в те времена – tunc temporis; id temporis;
• как было принято в те времена – ut tunc temporis mos erat;
• в течение долгого времени – diu; per longum tempus;
• в течение всего этого времени – hoc tempus omne;
• в течение короткого времени – per breve tempus;
• в течение короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию – per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;
• в течение некоторого времени – per aliquod tempus;
• со временем, с течением времени – addito tempore, addita aetate;
• в горах Тибета ещё властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна – in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;
• в тоже время – simul; eodem tractu temporis;
• до настоящего времени – ad hoc tempus;
• до нашего времени – ad nostra tempora;
• до последнего времени (usque) ad tempora ultima;
• ко времени выхода в свет труда Линнея “Species Plantarum” было известно около 10 000 видов всех растений – sub tempus operis cl. Linnaei “Species plantarum” in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;
• много времени спустя – multo post;
• на время – ad tempus; in tempus;
• известно с древнейших времен – a temporibus antiquis notum est;
• тем временем – interea;
• через некоторое время – interjecto tempore;
• выиграть время – nancisci tempus;
• в то же время insimul;
• время уносит всё – omnia fert aetas;
• мрачные времена – caligo (illorum temporum; rei publicae);
• дать время оратору – aquam dare;
• потерять время – aquam perdere;
• свободное время – tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);
• использовать (улучить) время – capere tempus;
• иметь время для чего-л. – vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;
• стебель 3 м высотой и выше – caulis 3 m et altior;
• выше границы леса – supra finem silvae;
• выше середины – supra medium;
• смотри выше – vide ante(retro, supra);
• как указано выше – ut supra;
• быть выше – superare;
• быть выше всего – omnia subter se habere;
• моя жизнь и мой характер выше клеветы – falsa vita moresque mei superant;
• без указания года – sine anni indicatione; sine anno;
• в прошлом году – anno priore;
• время года – tempus anni;
• в различные времена года – diverso tempore anni;
• в течение всего года – totum per annum; anno vertente;
• круглый год – annus vertens (тж. Текущий год и мировой год – 15000 солнечных лет);
• в этом году – hoc anno; за год до – anno ante;
• спустя год – post annum;
• треть года – quadrimestrum;
• (вот) уже пошёл седьмой год – septima jam vertitur aestas;
• девочке пошёл седьмой год – virgunculam septimus aetatis annus excepit;
• мне 84-ый год – quartum annum ago et octogesimum;
• начинать новый год – aperire annum;
• в первые годы – primis sub annis;
• на исходе года – sub exitu anni;
• держать под стражей – custodire;
• держи это про себя (не разглашай) – haec tu tecum habeto;
• держать путь – tenere iter, cursum (a Sicilia ad Laurentem agrum);
• куда держите путь? – Quo tenetis iter?
• держать речь – dicere;
• держать совет – consiliari;
• держать в своих руках судьбы всего государства – tenere totam rem publicam;
• автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры – terminum borealem culturae cerealium imprimis a temperatura media veris (de)pendere auctor concludit;
• от этого зависит чьё-л. спасение (благо) – in eo vertitur salus alicujus;
• от этого зависит исход войны – ibi summa belli vertitur;
• всё зависит от его воли – omnia in ejus voluntate vertuntur;
• считать что-л. зависящим от внешних причин – extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei;
• считать что-л. зависимым от чего-л. – aliquid suspensum habere ex aliqua re;
• никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей – nunquam credideris felicem quemquam ex felicitate suspensum;
• зависящий – suspensus (ex bono casu);
• зависящий от неопределённых обстоятельств – sub incertos casus subjectus;
• насколько зависит от меня – quantum in me est;
• это зависит не от нас – non est id in nobis;
• от Требония зависело то, что бойцы не овладели городом – per Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur;
• он лишился одного глаза – altero oculo captus est;
• лишиться всего – fortunis omnibus everti; omnium fortunarum jacturam facere; omnibus fortunis exui / nudari; omnibus rebus orbatum / spoliatum / destitutum fieri;
• лишиться наследства – hereditate / ex hereditate excludi;
• я лишился богатства – fortunarum mearum / rei familiaris naufragium feci; perierunt omnes fortunae meae;
• всего лишь пять мин – unae quinque minae;
• менее известный – minus cognitus;
• более или менее – plus minusve;
• менее всего – minime;
• тем не менее – nihilominus;
• они сделали это меньше чем за три часа – id minus horis tribus perfecerint;
• гораздо меньше – multo minus;
• сотворение мира – cosmopoeia
• от сотворения мира – ab orbe condito; a principio mundi; ab ortu mundi; olim; quondam;
• весь мир – theatrum orbis terrarum;
• на глазах у всего мира – in theatro orbis terrarum;
• все, что есть в мире – quidquid caelul suo ambitu complectitur; quidquid in se orbis terrarum continet; quidquid in orbe terrarum est;
• назначить наследником престола – regni heredem nominare;
• преемник и наследник моих трудов – studii successor et heres;
• у кого-л. есть наследник – alicui successum est;
• чей-либо наследник – alicujus / alicui heres;
• наследник половины имения – coheres semissarius; heres ex semisse;
• наследник всего имущества, полный наследник – heres ex asse;
• наследник двух третей – heres ex besse;
• будущий наследник – heres / successor futurus;
• законный наследник – heres legitimus; heres justus;
• наследником он сделал своего внука – heredem instituit / scripsit / relinquit nepotem; hereditatem testamento nepoti tradidit;
• наследник четвертой части имущества – heres ex quadrante;
• объявленный наследником по завещанию – recitatus heres testamento;
• и многие ведают твоими делами? – Да нет же, всего один (человек). Pluresne praesunt negotiis tuis? – Immo vero unus.
• да нет же, совсем нет – minime vero;
ПРЕВЫШЕ — (устар. и высок.). 1. нареч. Выше, сильнее, важнее чего н. Лететь п. гор. Верность присяге п. жизни. 2. кого (чего), в знач. предлога с род. Выше, превышая, превосходя кого что н. Сопротивление п. сил. • Превыше всего (высок.) самое главное,… … Толковый словарь Ожегова
Песнь немцев — Факсимиле Песни Немцев, рукопись Гофмана фон Фаллерслебена … Википедия
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Список фильмов Индии — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии … Википедия
Крошка Доррит — У этого термина существуют и другие значения, см. Крошка Доррит (телесериал). Крошка Доррит … Википедия
Эвола Ю. — Юлиус Эвола философ традиционалист, политик. Дата рождения: 19 мая 1898 Место рождения: Рим (Италия) Дата смерти: 11 июня 1974 Мест … Википедия
Эвола Юлиус — Юлиус Эвола философ традиционалист, политик. Дата рождения: 19 мая 1898 Место рождения: Рим (Италия) Дата смерти: 11 июня 1974 Мест … Википедия
Юлиус Эвола — философ традиционалист, политик. Дата рождения: 19 мая 1898 Место рождения: Рим (Италия) Дата смерти: 11 июня 1974 Мест … Википедия
РУССКАЯ ФИЛОСОФИЯ — уже на ее начальном этапе характеризуется включенностью в мировые цивилизационные процессы. Философская традиция в Древней Руси формировалась по мере того, как развивалась традиция общекультурная. Облик древнерусской культуры в решающей степени… … Энциклопедия Кольера
- Слуга царю. Расколотые небеса, Андрей Ерпылев. Близнецы Бежецкие снова в бою, и для них совсем не важно, где проходит линия фронта: по Дворцовой площади, или по ледяным просторам далекого иномирья, или по морскимволнам. Ведь для русского… ПодробнееКупить за 210 руб
- Призрак с Вороньего холма. Ужин с аристократом, Андрей Анисимов. Времена изменились. Вчерашний нищий “афганец” Олег, выживший в аду войны и выстоявший в кровавой битве с мафиозными группировками, стал одним из богатейших людей нашей страны. Но он… ПодробнееКупить за 167 руб
- В огонь и в воду, Ашар, Амадей. Юный граф Гуго де Монтестрюк, воспитанный в провинции рано овдовевшей матерью и старым слугой, ставит превыше всего законы чести и верность слову. В блестящем парижском обществе дарования… ПодробнееКупить за 127 руб
Другие книги по запросу «верность превыше всего» >>
We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this. OK
Источники:
Интересные фото
Верность превыше всегопrz gЪ7SЎЂO)беd$о#ЋЈ¤!O(‡ї•L»vтЈ ёП§z•Ё6—B‰TpЉI
http://www.bibo.kz/zabavnie-foto/1120282-vernost-prevyshe-vsego.html
верность превыше всего
верность превыше всего • ценить кого-л. высоко, превыше всего – alicui multum, omnia tribuere; • ставить на свое место suo loco ponere • ставить в известность certiorem facere; nuntiare
http://translate.academic.ru/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE/ru/la/
COMMENTS